本当は怖すぎる「ロンドン橋」

ロンドン橋 落ちる
落ちる 落ちる
ロンドン橋 落ちる
さぁどうしましょう

童謡(遊び歌)として誰の耳にも馴染みのある「ロンドン橋」。

この歌には続きがあり、こわ~い秘密が隠されているのです…。

ロンドン橋の場所

 ロンドン橋は、その名の通りイギリスの首都ロンドンにあります。大英博物館や国会議事堂、バッキンガム宮殿にもほど近く、まさにロンドンのど真ん中です。何百年も前から、ロンドン市民の生活にはなくてはならない橋でした。たぶん。

「ロンドン橋」の歌詞

 「ロンドン橋」はマザーグース(イギリス伝承童謡)の一つとして知られています。多くの童謡がそうであるように「ロンドン橋」にもいくつかのバージョンが存在しますが、ここではそのうちの一つを紹介します。

 ざっくり言うと、

ロンドン橋が何度も何度も落ちて、そのたびに素材を変えて造りなおすけど上手くいかなくて、見張りを付けてようやく落ちなくなった

という歌です。

London Bridge is falling down,
 Falling down, falling down,
London Bridge is falling down,
 My fair lady.

Build it up with wood and clay,
 wood and clay, wood and clay,
Build it up with wood and clay,
 My fair lady.

Wood and clay will wash away,
 Wash away, wash away,
Wood and clay will wash away,
 My fair lady.


Build it up with bricks and mortar,
 Bricks and mortar, bricks and mortar,
Build it up with bricks and mortar,
 My fair lady.

Bricks and mortar will not stay,
 Will not stay, will not stay,
Bricks and mortar will not stay,
 My fair lady.

Build it up with iron and steel,
 Iron and steel, iron and steel,
Build it up with iron and steel,
 My fair lady.


Iron and steel will bend and bow,
 Bend and bow, bend and bow,
Iron and steel will bend and bow,
 My fair lady.

Build it up with silver and gold,
 Silver and gold, silver and gold,
Build it up with silver and gold,
 My fair lady.

Silver and gold will be stolen away,
 Stolen away, stolen away,
Silver and gold will be stolen away,
 My fair lady.


Set a man to watch all night,
 Watch all night, watch all night,
Set a man to watch all night,
 My fair lady.

Suppose the man should fall asleep,
 Fall asleep, fall asleep,
Suppose the man should fall asleep,
 My fair lady.

Give him a pipe to smoke all night,
 Smoke all night, smoke all night,
Give him a pipe to smoke all night,
 My fair lady.

ロンドン橋が落ちる
 落ちる 落ちる
ロンドン橋が落ちる
 さぁお嬢さん

木と粘土で造ろう
 造ろう 造ろう
木と粘土で造ろう
 さぁお嬢さん

木と粘土じゃ流される
 流される 流される
木と粘土じゃ流される
 さぁお嬢さん

レンガとモルタルで造ろう
 造ろう 造ろう
レンガとモルタルで造ろう
 さぁお嬢さん

レンガとモルタルは弱い
 弱い 弱い
レンガとモルタルは弱い
 さぁお嬢さん

鉄と鋼で造ろう
 造ろう 造ろう
鉄と鋼で造ろう
 さぁお嬢さん

鉄と鋼は曲がる
 曲がる 曲がる
鉄と鋼は曲がる
 さぁお嬢さん

銀と金で造ろう
 造ろう 造ろう
銀と金で造ろう
 さぁお嬢さん

銀と金じゃ盗まれる
 盗まれる 盗まれる
銀と金じゃ盗まれる
 さぁお嬢さん

見張りを立てよう
 立てよう 立てよう
一晩中立てよう
 さぁお嬢さん

見張りが寝たら
 どうする どうする
見張りが寝たら
 さぁお嬢さん

煙草をふかせ
 ふかせ ふかせ
一晩中ふかせ
 さぁお嬢さん

ロンドン橋が落ちる→木と粘土で造る→レンガとモルタルで造る →鉄と鋼で造る →銀と金で造る →番人を置く→番人が寝ないようにたばこを吸わせる、というふうに何度も試行錯誤をして、やっとロンドン橋は落ちなくなります。

ロンドン橋は実際に何度も落ちたのか?

 歌ではロンドン橋は5回落ちています。歴史的に見てもロンドン橋は10世紀から12世紀にかけて、造っても造っても流されていました。13世紀初頭、ヘンリー2世の時代になってようやく流されない石造りの橋ができたのです。
 現在のロンドン橋は、コンクリートで造られた丈夫な橋です。落ちる心配はなさそうですが、あまり面白みはありませんね。

現在のロンドン橋(筆者撮影)

「ロンドン橋」の謎

その1:My fair lady って誰だ?

 各節の終わりに必ず登場する”my fair lady”. この人物が誰なのかは、はっきりとは判っていません。この後で紹介する別バージョンには”Lady Lee”とか”a gay lady”なる人も登場します。こちらも所説あるものの、誰なのかはっきりしません。素敵なお嬢さんらしい、というところだけが共通しています。興味がある方はぜひ調べてみてください。

*”gay”は「素敵な」「陽気な」「派手な」という意味の、古い英語です。

その2:「番人」とは?

 「ロンドン橋」の一番怖い部分がこの「番人」です。普通に読めば、高価な材料である銀と金で造った橋が盗まれないように見張る「番人」です。橋の通行料を徴収するための番人と考えることもできますが、一番有力な説は「人柱」です。

 「人柱」とは、大規模な工事の際、工事の成功や完成した建造物が壊れないことなどを祈って生きた人間を建造物の基礎部分に埋めることです(こわっ)。「ロンドン橋」でも、何度工事しても落ちてしまうのをなんとか食い止めようと、最終的には人柱が立てられたのかもしれません…。

 こう思って読んでみると、ちょっと背筋が寒くなりますよね。

終わりに(参考文献)

「子どものもの」というイメージのある童謡も、よくよく読んでみればいろいろな発見があるものです。この記事は以下の2冊を参考にして書きました。よろしければご一読ください。

「マザー・グースの唄 イギリスの伝承童謡」平野敬一、中公新書

「マザー・グース童謡集」渡辺茂編注、北星堂

おまけ:「ロンドン橋」の歌詞(別バージョン)

London Bridge is broken down,
Dance over my Lady Lee;
London Bridge is broken down,
With a gay lady.

How shall we build it up again?
Dance over my Lady Lee;
How shall we build it up again?
With a gay lady.

Silver and gold will be stolen away,
Dance over my Lady Lee;
Silver and gold will be stolen away,
With a gay lady.

Build it up with iron and steel,
Dance over my Lady Lee;
Build it up with iron and steel,
With a gay lady.

Build it up with wood and clay,
Dance over my Lady Lee;
Build it up with wood and clay,
With a gay lady.

Wood and clay will wash away,
Dance over my Lady Lee;
Wood and clay will wash away,
With a gay lady.

Build it up with stone so strong
Dance over my Lady Lee;
Huzza! ‘twill last for ages long,
With a gay lady.

ロンドン橋が落ちた、
 踊って越えろ、レイディ・リー
ロンドン橋が落ちた、
 陽気な娘とさあ行こう

どうやって直そう
踊って越えろ、レイディ・リー
どうやって直そう
陽気な娘とさあ行こう

銀と金では盗まれる
踊って越えろ、レイディ・リー
銀と金では盗まれる
陽気な娘とさあ行こう

鉄と鋼で造ろう
踊って越えろ、レイディ・リー
鉄と鋼で造ろう
陽気な娘とさあ行こう

木と粘土で造ろう
踊って越えろ、レイディ・リー
木と粘土で造ろう
陽気な娘とさあ行こう

木と粘土じゃ流される
踊って越えろ、レイディ・リー
木と粘土じゃ流される
陽気な娘とさあ行こう

石でがっちり造ろう
踊って越えろ、レイディ・リー
長くずっともつように
陽気な女とさあ行こう

コメント

タイトルとURLをコピーしました